Поиск: • Вакансии      
Резюме

Начало ->Резюме -> Категория: Переводчики (508)

Вы видите последние резюме. Вы можете либо просмотреть их, либо выбрать другую категорию объявлений.

Добавить в блокнот Резюме: Переводчик
Добавлено: 17-09-2009
Пол: женский. Возраст 21
350 $

Синяговская Оксана Геннадиевна

Дата и место рождения: 28.02.1988г., г. Дзержинск
Проживание: г. Донецк, ул. Университетская 75/50
Национальность: украинка
Семейное положение: не замужем
Контакты:
тел. моб: +38 (050) 929-85-68
Email: [email protected]

Профессиональный опыт:
С 03.2008 по 05.2008 - среднеобразовательная школа I-III ступеней 20 г. Дзержинска
Должность: учитель немецкого языка

С 06.2007 по 07.2007 - ЗАО "Детский медицинский центр "Чайка"
Должность: воспитатель

Образование:
С 09.2004 по 06.2009 - Горловский Государственный Педагогический Институт Иностранных Языков им. Н. Крупской
Факультет немецкого языка
Специальность: учитель немецкого, английского языков и зарубежной литературы
Степень: специалист

Личные навыки и качества:
- уверенный пользователь ПК;
- знание делового этикета;
- ответственность, надежность, целеустремленность, порядочность, пунктуальность;
- требовательность к себе;
- быстрая обучаемость;
-коммуникабельность;
- устойчивость к стрессовым ситуациям;
- умение работать в команде;
-отсутствие вредных привычек;
- неконфликтность

Знание языков:
- русский;
- украинский;
- немецкий;
- английский

Добавить в блокнот Резюме: Переводчик
Добавлено: 17-09-2009
Пол: женский. Возраст 23
250 $

МАМЕНКО АННА ВЛАДИМИРОВНА

Желаемая должность: переводчик

Дата рождения: 02.04.1986

Адрес прописки: Донецкая обл. г. Димитров, ул. Чичерина38а

Адрес проживания: г. Донецк, бул. Школьный 16/69

Телефон: 80938144909

E-mail: [email protected]

Семейное положение: не замужем, детей нет

Образование: Горловский государственный педагогический институт иностранных языков
2003-2008
квалификация: учитель английского и немецкого языков и зарубежной литературы


Курсы:
2009 офис – менеджер


Опыт работы: август2008 – август 2009
ОШ№17 г. Димитрова
учитель английского языка

август2007- май 2008
ООО ТД «Мегаполис»
администратор торгового зала




Знание комп. техники: пользователь ПК (Word, Excel),
знание оргтехники

Языки: английский, русский, украинский – свободно,
немецкий – базовый уровень

Личные качества: пунктуальность, коммуникабельность,
исполнительность

Добавить в блокнот Резюме: Переводчик
Добавлено: 17-09-2009
Пол: женский. Возраст 23
договорная
Актуально для: Донецкая

МАМЕНКО АННА ВЛАДИМИРОВНА

Желаемая должность: переводчик

Дата рождения: 02.04.1986

Адрес прописки: Донецкая обл. г. Димитров, ул. Чичерина38а

Адрес проживания: г. Донецк, бул. Школьный 16/69

Телефон: 80938144909

E-mail: [email protected]

Семейное положение: не замужем, детей нет

Образование: Горловский государственный педагогический институт иностранных языков
2003-2008
квалификация: учитель английского и немецкого языков и зарубежной литературы


Курсы:
2009 офис – менеджер


Опыт работы: август2008 – август 2009
ОШ№17 г. Димитрова
учитель английского языка

август2007- май 2008
ООО ТД «Мегаполис»
администратор торгового зала




Знание комп. техники: пользователь ПК (Word, Excel),
знание оргтехники

Языки: английский, русский, украинский – свободно,
немецкий – базовый уровень

Личные качества: пунктуальность, коммуникабельность,
исполнительность

Добавить в блокнот Резюме: Переводчик
Добавлено: 07-09-2009
Пол: женский. Возраст 24
договорная

Баланенко Кристина Владимировна
тел. 8 050 914 47 49
icq: 406735350

Виды перевода:
- Устный
- Письменный

Лексика:
- Общая
- Деловая
- Медицинская
- Религиозная (Христианская)

Стоимость: Договорная

Образование: Донецкий Национальный Университет, Магистр - переводчик, преподаватель
Стаж: 6 лет

Виды деятельности:
- Преподавание
- Перевод

Добавить в блокнот Резюме: переводчик
Добавлено: 07-09-2009
Пол: женский. Возраст 25
300 $

Баранникова Елена Юрьевна

Мобильный телефон:
E-mail адрес: 8-095-9121317
[email protected]
Дата рождения: 04.11.1983 г. (25 лет)
Семейное положение: Не замужем, детей нет


Цель: Получение должности переводчика


Образование:
2004г. - 2009г. Макеевский экономико-гуманитарный институт.
Факультет: гуманитарный.
Спец.: «Язык и лит-ра (англ.)».


Опыт работы:
03.09-.08.09 Макеевский металлургический завод. Переводчик.
Основные обязанности:
• Устный перевод (немецкий/английский)
• Перевод документации
Усовершенствовала знания в общетехнической лексике.


Дополнительная информация:
Владение ПК на уровне пользователя: Microsoft Office (Word, Excel, Power Point, Internet, Outlook Express), десятипальцевый слепой метод печати.
Иностранный язык: английский - хорошо, немецкий – разговорный, французский - базовый.


Личные качества:

Ответственность, порядочность, коммуникабельность, аналитический склад ума, , стремление к профессиональному и личностному росту, работоспособность, умение находить компромисс. Вредных привычек нет.

Добавить в блокнот Резюме: translator, interpreter
Добавлено: 07-09-2009
Пол: мужской. Возраст 25
400 $

Berlyaev Ilya
Date of birth: April, 20, 1984

Education:

2001-2006

Donetsk National University, Faculty of Foreign Languages (specialist degree).
Profession: «translation» (English, German).

Work Experience:

03.08.2008 – 03.09.2009 ООО Donbass-arena (LLC)

Position – interpreter
Duties – interpreting for “k-events” company (Italy) during preparation for the Donbass-arena stadium opening ceremony.

12.2008 – 07.2009 Freelancer

08.2008 – 12.2008 OOO Basketbolniy Klub Donetsk (LLC) (Basketball Club Donetsk)

Position – interpreter, translator and driver.
Duties – interpreting foreign players in work and everyday environment, translating mails, documents; driving company cars (transporting players to and from trainings, solving everyday affairs)

03.2008 - 07.2008 ZAT Mriya-Avto (CJSC) (Mriya-Avto. A Europcar Int. franchise company)

Position – Europcar Donetsk branch manager.
Duties – starting the branch, contacts with customers, leasing and collecting cars.

09.2007 – 02. 2008 Crystal Watch Centre

Position – Breitling and Zenith watch brands manager, Vertu repair manager.
Duties – goods and accessories supplies provision. Logistics, PR, correspondence with distributor in English. Business trips, trainings.

05.2007 – 09. 2007 Crystal Watch Centre

Position – shop-assistant.
Duties – contacts with customers, consultations, sales.

03.2007 – 04.2007 Crystal Watch Centre

Position – probationer.
Duties – watch history and watch brands study; watch models, types and functions study. Acquiring the watch use, customers consultation and sales experience.

06.2006 – 01.2007 Entrepreneurial Business

Automotive parts, chemistry and accessories purchases and sales. Work experience with electronic catalogues GM Daewoo-Chevrolet DAT, ETKA WV-Audi Group.

Additional Information:

PC (advanced user), MS Word, MS Excel, Internet. Driving License (category В), personal car.
Languages: English, German, Ukrainian, Russian.

Interests and Hobbies:

Movies and TV programs in English, cars, computers and Internet, sport.

Добавить в блокнот Резюме: Переводчик
Добавлено: 07-09-2009
Пол: мужской. Возраст 25
400 $

Берляев Илья Эдуардович
Дата рождения: 20 апреля 1984 г.

Образование:

2001-2006

Донецкий Национальный Университет, Факультет Иностранных Языков (специалист).
Специальность: «перевод» (англ., нем.)

Опыт работы:

03.08.2008 – 03.09.2009 ООО Донбасс-арена

Должность – переводчик
Обязанности – устный перевод для компании “k-events” (Италия) при подготовке к церемонии открытия стадиона Донбасс-арена.

12.2008 – 07.2009 Фрилансер

08.2008 – 12.2008 ООО «Баскетбольный Клуб «Донецк»

Должность – переводчик-водитель.
Обязанности – устный перевод при общении с игроками-легионерами в рабочей обстановке и в быту, письменный перевод корреспонденции, документации; вождение служебных автомобилей (транспортировка игроков с/на тренировку, решение бытовых вопросов)

03.2008 - 07.2008 ЗАО «Мрия-Авто» (франчайзинговая компания Europcar Int.)

Должность – директор донецкого филиала Europcar.
Обязанности – открытие филиала, общение c клиентами, сдача машин в прокат, приём машин.

09.2007 – 02. 2008 Часовой салон Кристалл

Должность – бренд менеджер часовых марок Breitling и Zenith, менеджер по ремонту телефонов Vertu.
Обязанности - формирование закупок товара, аксессуаров. Логистика, PR, ведение переписки с дистрибьютором на английском языке. Командировки, проведение тренингов.

05.2007 – 09. 2007 Часовой салон Кристалл

Должность – продавец консультант.
Обязанности - общение с клиентами, консультирование, продажи.

03.2007 – 04.2007 Часовой салон Кристалл

Должность – стажер.
Обязанности - изучение истории часов, часовых марок. Изучение моделей, типов часов, их функций. Обучение навыкам обращения с часами, общения с клиентами, продаж.

06.2006 – 03.2007 Частная предпринимательская деятельность

Закупка и реализация автомобильных запчастей, химии и аксессуаров. Работа с электронными каталогами GM Daewoo-Chevrolet DAT, ETKA WV-Audi Group.

Дополнительная информация:

Свободное владение ПК и MS Word, MS Excel, Интернет. Водительское удостоверение (категория В), личный автомобиль.
Знание языков: английский, немецкий, украинский, русский.

Интересы и увлечения:

Фильмы и ТВ программы на английском языке, автомобили, компьютеры и Интернет, спорт.

Добавить в блокнот Резюме: менеджер-переводчик
Добавлено: 02-09-2009
Пол: женский. Возраст 25
300 $

Образование:

высшее, магистр по специальности «Перевод», бакалавр по специальности «Экономика предприятия».

2006 – 2008 Донецкий национальный университет - экономический факультет, специальность «Экономика предприятия», диплом бакалавра.


2001 - 2006 – Донецкий национальный университет – факультет иностранных языков, специальность «перевод» (англ./нем.), диплом магистра (с отличием).

Профессиональные навыки:

- опыт работы в сфере ВЭД (таможенное оформление грузов).
- владение английским языком (письменный, устный переводы, написание деловых писем, бизнес английский),
- навыки немецкого языка (письменный),
- разговорный испанский.

Владение компьютером: на уровне продвинутого пользователя:

- программы Microsoft Office;
- электронные словари (Lingvo, multitran, и т. д.);
- брокерские программы MD Office, MD Declaration, MD Info;
- программа базы данных «Акцент».

- постоянный пользователь сети Интернет и электронной почты.

Личные качества:

- обладание лидерскими качествами и хорошими организаторскими способностями;
- способность работать в команде и индивидуально;
- умение ориентироваться по ситуации и находить компромиссы;
- выраженные аналитические способности;
- ответственное отношение к работе, быстрая обучаемость;
- сдержанность, тактичность, коммуникабельность.
- активная жизненная позиция.

Интересы: регулярные занятия спортом, чтение, путешествия, знакомство и общение с людьми.

Добавить в блокнот Резюме: Переводчик английского языка
Добавлено: 01-09-2009
Пол: женский. Возраст 24
400 $

Самченко Вита Ивановна
Дата рождения:: 8.12.1984г.
Возраст:24 года
Рост: 165 см
Образование: Высшее, филологическое.
1992-2000г. Общеобразовательная школа №50(ОШ №50), г. Макеевка.
2002 -2007г Макеевский экономико-гуманитарный институт (МЭГИ), факультет филологии.
Специальность- Переводчик
Общественная деятельность и награды
• Принимала активное участие в общественной, социальной и научной жизни школы;
• Посещала компьютерные курсы;
• Принимала участие в ежегодных студенческих научных конференциях (была награждена грамотой за занятое первое место);
• Член профкома студентов МЭГИ.
Профессиональная деятельность
2006 г. – переводчик в американском лагере христианских миссионеров.
2005 -2007г. –работа частным репетитором
июнь-декабрь2007- переводчик(помощник руководителя) в ООО «Горное оборудование»( г.Донецк)
декабрь 2007- март 2008 офис –менеджер в ООО «Инженерная компания «Донбассэнергоресурсы»
Должностные обязанности:
Распределение телефонных звонков, работа с электронной почтой, факсом, ксероксом и прочей оргтехникой.
Ведение кадрового делопроизводства, табеля учета рабочего времени.
Заказ авиа, ж/д билетов.
Заказ канцелярии, бланков
Прием и обработка входящей и исходящей корреспонденции.
Прием посетителей.
ООО «Агросервис», март 2008- по настоящий момент, помощник руководителя отдела внешнеэкономической деятельности.
Должностные обязанности:
Перевод и обработка внешнеэкономических контрактов
Деловая переписка по e-mail с покупателями, брокерами
Ежедневные звонки за границу
Взаимодействие с заграничными банками (оформление документации на кредитование, получение кредитов)
Обработка текущей документации
Выставление счетов зарубежным покупателям
Взаимодействие с поставщиками, экспедиторами, брокерами, агентами в порту погрузки и выгрузки.
Ежедневный перевод различной документации с английского и французских языков и обратно.


Владение языками
Русский (родной), украинский (родной), английский (свободно High level), немецкий, французский(посредственно)
Личные качества:
Ответственная
Коммуникабельная
Исполнительная
Трудолюбивая
Пунктуальная
Знание ПК: Профессиональное владение офисными приложениями(Word, Power Point, Outlook Express, Internet Explorer ,Bat, )
Домашний адрес: Г. Макеевка, м- йон «Зеленый», д. 3, кв. 156.
Телефон: 8-050-811-67-28

Ожидаемый уровень з/п не менее 4000 грн.

Добавить в блокнот Резюме: Референт-переводчик
Добавлено: 01-09-2009
Пол: женский. Возраст 21
250 $

Ивлева Екатерина Юрьевна
Соискание должности Референт-переводчик, преподаватель английского языка, офис - менеджер.
2003-2008: Диплом специалиста (английский, французский языки и литература)Донецкий национальный университет, Факультет иностранных языков.
Знание ПК на уровне продвинутого пользователя пользователя.
Опыт работы - частный преподаватель английского языка.

Ваш блокнот

Блокнот В вашем блокноте:
• вакансий - 0
• резюме - 0
• объявления купля/продажа - 0
Как запомнить мой блокнот?

Категории резюме

Реклама