ЦЕЛЬ:
применение и совершенствование знаний и навыков по специальности устный/письменный переводчик
Опыт работы:
2007 год
• ООО «Ландорра», секретарь-референт
• БП “Donbass-Consulting”, внештатный переводчик
• преподаватель английского языка, экономический факультет Харьковского национального университета им. В.Н.Каразина
2006 год
• переводчик, социологический факультет Харьковского национального университета им. В.Н.Каразина
• переводчик, Харьковская фармацевтическая академия
2005 год
• учитель, средняя школа с углубленным изучением английского языка, г. Харьков
• рекомендации предоставлю
Образование:
2002 – 2007гг.
Харьковский национальный университет им. В.Н.Каразина, диплом магистра с отличием.
Специальность: филолог, переводчик, преподаватель (английский, немецкий, испанский языки)
2004 - 2005гг.
курсы немецкого языка при филиале Гете-института в г. Харькове
Доп. информация:
• Знание ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Internet, Bat)
• Коммуникабельна, организованна, ответственна
|