РЕЗЮМЕ
ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ:
Фамилия: Шпинь
Имя: Алла
Отчество: Андреевна
Дата рождения: 28.05.1985
Семейное положение: не замужем
e-mail: [email protected]
Телефон: моб. 80937575401
В моей профессиональной деятельности я в основном специализировалась на письменных и устных переводах с английского и испанского языков и наоборот. Мой опыт в качестве переводчика охватывает такие сферы деятельности как казино (термины, связанные с азартными играми), медицина (тропические инфекционные болезни), экономика (коммерческие предложения, запросы, контракты). У меня также есть опыт в международных переговорах по телефону, встрече и регистрации гостей. Мои глубокие фоновые знания и знания нескольких европейских языков (английский, испанский, французский), а также большой творческий потенциал дают мне возможность чувствовать себя уверенно в работе по переводам на разную тематику.
ОСНОВНЫЕ НАВЫКИ:
• Знание основных правил составления контрактов, коммерческих предложений, запросов.
• Творческие и инициаторские способности
• Умение правильно и эффективно распределять рабочее время
• Быстрая адаптация к новым местам и условиям
• Языки: русский, украинский – родные, английский – продвинутый уровень, испанский – выше среднего, французский – начальный
• Навыки работы с компьютером: Windows, Word, Excel, Интернет (Explorer, Opera, Firefox), Outlook Express
ОБРАЗОВАНИЕ:
ДИСО (Донецкий институт социального образования), факультет
филологии, специальность «Перевод» (диплом с отличием).
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
Международный диплом по испанскому языку DELE (Diploma del Espanol como lengua extranjera). Уровень – основной.
НАГРАДЫ И ПООЩРЕНИЯ:
- участница II-го этапа Всеукраинской студенческой олимпиады по испанскому языку (3-5 апреля 2007г., г.Киев);
- участница англоязычного подготовительного семинара для учителей «Характер для детей» (A teacher training seminar “Character for Kids”). (29 сентября – 1 октября 2003г)
ОПЫТ РАБОТЫ:
Личный помощник и переводчик Члена Совета директоров в компании Milkor Trading Corp.
Июнь 2008 – декабрь 2008
Обязанности:
• Перевод и помощь в составлении контрактов, коммерческих предложений, запросов, деловой переписки с английского на русский и наоборот
• Перевод международных переговоров по телефону
Журнал Sommelier, переводчик
Сентябрь 2007 – Июнь 2008
Обязанности:
• Письменный перевод статей, посвященных высококлассным алкогольным напиткам, маркетингу и финансовым отчетам
• Помощь в составление вопросов для эксклюзивных интервью и их последующий перевод
Администратор в казино Донбасс Палас
Август 2007 – январь 2008
Обязанности:
• Встреча и прием гостей
• Регистрация посетителей
• Устный перевод деловых переговоров
Преподаватель английского и испанского языков Школе иностранных языков “English World”
Октябрь 2006 – Май 2007
Обязанности:
• Составление планов уроков
• Преподавание английского и испанского языков в группах и индивидуально
Воспитатель в летнем лагере «Донец», Святогорск
Июнь 2003 - июль 2003
Обязанности:
• Решение конфликтных ситуаций/решение проблем;
• Участие в мероприятиях;
• Забота о здоровье и безопасности детей;
• Навыки общение с детьми и другим персоналом
• Участие в тренингах по воспитанию, организации мероприятий
Частный репетитор английского и испанского (возраст учеников – 8-25 дет)
Сентябрь 2003 – настоящее время
Обязанности:
• Составление планов уроков на основе индивидуальных программ в зависимости от способностей каждого студента
• Преподавание английского и испанского индивидуально
Основные достижения:
• Высокий уровень владения иностранными языками (английский, испанский)
• Умение улаживать конфликтные ситуации
• Организация работы группы людей (студентов)
УВЛЕЧЕНИЯ И ИНТЕРЕСЫ:
Музыка, психология, туризм
ЦЕЛЬ:
1) Найти хорошую должность, которая будет отвечать моим возможностям, навыкам, образованию и опыту;
2) Работать в дружелюбной команде и благоприятной атмосфере с интересными людьми |